# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-05-24 02:21+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/interface.c:257 ../src/interface_I.c:169 msgid "GIMP LiquidRescale Plug-In" msgstr "" #: ../src/interface.c:288 msgid "Selected layer" msgstr "" #. New size #: ../src/interface.c:374 msgid "Select new width and height" msgstr "" #: ../src/interface.c:394 ../src/interface_I.c:220 msgid "Width:" msgstr "" #: ../src/interface.c:396 ../src/interface_I.c:222 msgid "Height:" msgstr "" #: ../src/interface.c:433 ../src/interface_I.c:293 msgid "Reset width and height to their original values" msgstr "" #: ../src/interface.c:454 msgid "Set width and height to the last used values" msgstr "" #: ../src/interface.c:483 msgid "" "Switch to interactive mode. Note that the current settings will be applied." msgstr "" #: ../src/interface.c:496 msgid "_Interactive" msgstr "" #. Output settings page #: ../src/interface.c:526 msgid "Output" msgstr "" #: ../src/interface.c:560 msgid "" "The result of rescaling can be put in the current layer, in a new one or in " "a new image" msgstr "" #: ../src/interface.c:568 msgid "Output target:" msgstr "" #: ../src/interface.c:573 msgid "selected layer" msgstr "" #: ../src/interface.c:574 msgid "new layer" msgstr "" #: ../src/interface.c:575 msgid "new image" msgstr "" #: ../src/interface.c:590 msgid "Resize image canvas" msgstr "" #: ../src/interface.c:598 msgid "Resize and translate the image canvas to fit the resized layer" msgstr "" #: ../src/interface.c:602 msgid "Resize auxiliary layers" msgstr "" #: ../src/interface.c:620 msgid "" "Resize the layers used as features or rigidity masks along with the active " "layer" msgstr "" #: ../src/interface.c:627 msgid "Output the seams" msgstr "" #: ../src/interface.c:636 msgid "" "Creates an extra output layer with the seams, for visual inspection of what " "the plugin did. Use it together with \"Output on a new layer\", and resize " "in one direction at a time.\n" "Note that this option is ignored in interactive mode" msgstr "" #: ../src/interface.c:652 msgid "Last seams colour" msgstr "" #: ../src/interface.c:663 msgid "Colour to use for the last seams" msgstr "" #: ../src/interface.c:668 msgid "First seams colour" msgstr "" #: ../src/interface.c:679 msgid "Colour to use for the first seams" msgstr "" #: ../src/interface.c:684 msgid "Scale back to the original size" msgstr "" #: ../src/interface.c:694 msgid "" "Select this if you want to transform back the layer after LqR has been " "performed.\n" "Note that this option is ignored in interactive mode" msgstr "" #: ../src/interface.c:710 msgid "" "You can choose to rescale back to the original size with LqR or standard " "scaling, or to use standard scaling to reach the previous width or height " "while preserving the aspect ratio" msgstr "" #: ../src/interface.c:719 msgid "Mode:" msgstr "" #: ../src/interface.c:724 msgid "liquid rescale" msgstr "" #: ../src/interface.c:725 msgid "standard scaling" msgstr "" #: ../src/interface.c:726 msgid "width only (uniform scaling)" msgstr "" #: ../src/interface.c:727 msgid "height only (uniform scaling)" msgstr "" #. Mask page #: ../src/interface.c:762 msgid "Mask" msgstr "" #: ../src/interface.c:770 msgid "Select behaviour for the mask" msgstr "" #: ../src/interface.c:775 msgid "Apply" msgstr "" #: ../src/interface.c:775 msgid "Discard" msgstr "" #: ../src/interface.c:1183 msgid "Feature masks" msgstr "" #. The name of a newly created layer for preservation #. (here "%s" represents the selected layer's name) #: ../src/interface.c:1194 #, c-format msgid "%s pres mask" msgstr "" #. The name of a newly created layer for discard #. (here "%s" represents the selected layer's name) #: ../src/interface.c:1204 #, c-format msgid "%s disc mask" msgstr "" #. Feature preservation #: ../src/interface.c:1238 msgid "Feature preservation mask" msgstr "" #: ../src/interface.c:1243 #, c-format msgid "" "Extra layers are needed to activate feature preservation.\n" "You can create one with the \"New\" button and paint on it, then press the " "\"Refresh\" button.\n" "Note that painting in black has no effect" msgstr "" #: ../src/interface.c:1277 msgid "Preserve features" msgstr "" #: ../src/interface.c:1293 msgid "Use an extra layer to preserve selected areas from distortion" msgstr "" #: ../src/interface.c:1309 ../src/interface.c:1573 ../src/interface.c:2042 msgid "Edit" msgstr "" #: ../src/interface.c:1314 msgid "Edit the currently selected preservation layer" msgstr "" #: ../src/interface.c:1330 ../src/interface.c:1594 ../src/interface.c:2063 msgid "New" msgstr "" #: ../src/interface.c:1335 msgid "Creates a new transparent layer ready to be used as a preservation mask" msgstr "" #: ../src/interface.c:1382 msgid "" "Layer to be used as a mask for feature preservation.\n" "Use the \"Refresh\" button to update the list" msgstr "" #: ../src/interface.c:1413 ../src/interface.c:1676 ../src/interface.c:2144 msgid "Layer:" msgstr "" #: ../src/interface.c:1441 #, c-format msgid "Overall coefficient for feature preservation intensity" msgstr "" #: ../src/interface.c:1451 ../src/interface.c:1716 msgid "Strength:" msgstr "" #. Feature discard #: ../src/interface.c:1489 msgid "Feature discard mask" msgstr "" #: ../src/interface.c:1494 #, c-format msgid "" "Extra layers are needed to activate feature discard.\n" "You can create one with the \"New\" button and paint on it, then press the " "\"Refresh\" button.\n" "Note that painting in black has no effect" msgstr "" #: ../src/interface.c:1526 msgid "Discard features" msgstr "" #: ../src/interface.c:1543 msgid "" "Use an extra layer to treat selected areas as if they were meaningless " "(useful to remove parts of the image when shrinking)" msgstr "" #: ../src/interface.c:1553 msgid "" "Warning: the discard mask information will be ignored with the current " "settings.\n" "(If you know what you're doing you can override this behaviour by unchecking " "the corrensponding option in the \"Advanced\" tab)" msgstr "" #: ../src/interface.c:1578 msgid "Edit the currently selected discard layer" msgstr "" #: ../src/interface.c:1599 msgid "Creates a new transparent layer ready to be used as a discard mask" msgstr "" #: ../src/interface.c:1645 msgid "" "Layer to be used as a mask for feature discard.\n" "Use the \"Refresh\" button to update the list" msgstr "" #: ../src/interface.c:1705 #, c-format msgid "Overall coefficient for feature discard intensity" msgstr "" #. Auto-size buttons #: ../src/interface.c:1771 msgid "Auto size:" msgstr "" #. Width auto-size button #: ../src/interface.c:1782 msgid "Width" msgstr "" #: ../src/interface.c:1796 msgid "" "Try to set the final width as needed to remove the masked areas.\n" "Only use with simple masks" msgstr "" #. Height auto-size button #: ../src/interface.c:1806 msgid "Height" msgstr "" #: ../src/interface.c:1820 msgid "" "Try to set the final height as needed to remove the masked areas.\n" "Only use with simple masks" msgstr "" #: ../src/interface.c:1871 msgid "Advanced" msgstr "" #: ../src/interface.c:1882 #, c-format msgid "%s rigidity mask" msgstr "" #. Seams control #. Please keep the and tags in translations #: ../src/interface.c:1915 msgid "Seams control" msgstr "" #: ../src/interface.c:1928 #, c-format msgid "" "Extra layers are needed to be used as rigidity masks.\n" "You can create one with the \"New\" button and paint on it, then press the " "\"Refresh\" button.\n" "Note that painting in black has no effect" msgstr "" #: ../src/interface.c:1952 msgid "Max transversal step:" msgstr "" #: ../src/interface.c:1955 msgid "" "Maximum displacement along a seam. Increasing this value allows to overcome " "the 45 degrees bound" msgstr "" #: ../src/interface.c:1965 msgid "Overall rigidity:" msgstr "" #: ../src/interface.c:1968 msgid "Increasing this value results in straighter seams" msgstr "" #: ../src/interface.c:1999 msgid "Use a rigidity mask" msgstr "" #: ../src/interface.c:2026 msgid "Use an extra layer to mark areas where seams should be straighter" msgstr "" #: ../src/interface.c:2047 msgid "Edit the currently selected rigidity mask layer" msgstr "" #: ../src/interface.c:2068 msgid "Creates a new transparent layer ready to be used as a rigidity mask" msgstr "" #: ../src/interface.c:2113 msgid "" "Layer to be used as a mask for rigidity settings.\n" "Use the \"Refresh\" button to update the list" msgstr "" #: ../src/interface.c:2186 msgid "" "This affects the automatic feature recognition.\n" "It's the filter which will be used to determine the relevance of each pixel" msgstr "" #: ../src/interface.c:2196 msgid "Feature recog.:" msgstr "" #: ../src/interface.c:2201 msgid "Transversal grad. (bright.) " msgstr "" #: ../src/interface.c:2202 msgid "Grad. sum (bright.)" msgstr "" #: ../src/interface.c:2203 msgid "Grad. norm (bright.)" msgstr "" #: ../src/interface.c:2204 msgid "Transversal grad. (luma) " msgstr "" #: ../src/interface.c:2205 msgid "Grad. sum (luma)" msgstr "" #: ../src/interface.c:2206 msgid "Grad. norm (luma)" msgstr "" #. Null can be translated as Zero #: ../src/interface.c:2208 msgid "Null" msgstr "" #. Operations control #. Please keep the and tags in translations #: ../src/interface.c:2219 msgid "Operations control" msgstr "" #: ../src/interface.c:2247 msgid "Max enlargement per step:" msgstr "" #: ../src/interface.c:2250 msgid "" "When enlarging beyond the value set here the rescaling will be performed in " "multiple steps." msgstr "" #: ../src/interface.c:2265 msgid "This controls the order of operations if rescaling in both directions" msgstr "" #: ../src/interface.c:2273 msgid "Rescale order:" msgstr "" #: ../src/interface.c:2278 msgid "Horizontal first" msgstr "" #: ../src/interface.c:2279 msgid "Vertical first" msgstr "" #: ../src/interface.c:2291 msgid "Ignore discard mask when enlarging" msgstr "" #: ../src/interface.c:2297 msgid "" "This will have the same effect as setting the strenght to 0 in the discard " "mask when the first rescale step is an image enlargment (which normally is " "the best choice).\n" "Note that this option is ignored in interactive mode" msgstr "" #: ../src/interface_aux.c:105 msgid "GIMP LqR Plug-In - Mask editor mode" msgstr "" #. Note for translators: remember to split the line with \n so that the window dialog won't be too large #: ../src/interface_aux.c:135 msgid "" "Paint the preservation mask\n" "on the current layer, then press OK" msgstr "" #. Note for translators: remember to split the line with \n so that the window dialog won't be too large #: ../src/interface_aux.c:139 msgid "" "Paint the discard mask\n" "on the current layer, then press OK" msgstr "" #. Note for translators: remember to split the line with \n so that the window dialog won't be too large #: ../src/interface_aux.c:143 msgid "" "Paint the rigidity mask\n" "on the current layer, then press OK" msgstr "" #. New size #: ../src/interface_I.c:202 msgid "Set width and height" msgstr "" #. Please keep the and tags in translations #: ../src/interface_I.c:325 msgid "Map" msgstr "" #: ../src/interface_I.c:344 msgid "Show/hide internal map information" msgstr "" #: ../src/interface_I.c:368 msgid "Reset the internal map" msgstr "" #: ../src/interface_I.c:391 msgid "Dump the internal map on a new layer (RGB images only)" msgstr "" #: ../src/interface_I.c:613 #, c-format msgid "Orientation" msgstr "" #: ../src/interface_I.c:614 #, c-format msgid "Reference size" msgstr "" #: ../src/interface_I.c:615 #, c-format msgid "horizontal" msgstr "" #: ../src/interface_I.c:616 #, c-format msgid "vertical" msgstr "" #: ../src/interface_I.c:617 #, c-format msgid "Range" msgstr "" #: ../src/interface_I.c:618 #, c-format msgid "Next step at" msgstr "" #: ../src/main.c:234 msgid "scaling which keeps layer features (or removes them)" msgstr "" #: ../src/main.c:238 msgid "Li_quid rescale..." msgstr "" #: ../src/main.h:134 msgid "Error: invalid image" msgstr "" #: ../src/main.h:145 msgid "Error: invalid layer" msgstr "" #: ../src/render.c:43 ../src/render.c:44 ../src/render.c:45 ../src/render.c:46 #: ../src/render.c:47 msgid "Not enough memory" msgstr "" #: ../src/render.c:52 msgid "Error: number of colour channels changed" msgstr "" #: ../src/render.c:60 msgid "Error: image type changed" msgstr "" #. The name of the layer with the seams map #. (here "%s" represents the selected layer's name) #: ../src/render.c:733 ../src/io_functions.c:301 #, c-format msgid "%s seam map" msgstr "" #: ../src/render.c:781 msgid "Resizing width..." msgstr "" #: ../src/render.c:783 msgid "Resizing height..." msgstr "" #: ../src/io_functions.c:39 msgid "Parsing layer..." msgstr "" #: ../src/io_functions.c:144 msgid "Applying changes..." msgstr "" #: ../src/io_functions.c:221 msgid "Drawing seam map..." msgstr "" #: ../src/preview.c:209 #, c-format msgid "Layer in use as preservation mask: " msgstr "" #: ../src/preview.c:220 msgid "No preservation mask is currently in use" msgstr "" #: ../src/preview.c:228 #, c-format msgid "Layer in use as discard mask: " msgstr "" #: ../src/preview.c:240 msgid "No discard mask is currently in use" msgstr "" #: ../src/preview.c:246 #, c-format msgid "Layer in use as rigidity mask: " msgstr "" #: ../src/preview.c:258 msgid "No rigidity mask is currently in use" msgstr ""